Korean Translation Sheffield

Korean Translation in Sheffield – Segem Consulting | Korean Translators

Welcome to Our Korean Translation Sheffield Branch

Our Korean translation office in Sheffield is fully ready to meet your demands.

Contact us or call us on 0161-9734167 or 07590-411402 for a free quotation.

Communicating in different languages will expand your market and enable you to be understood or understand others. Segem Consulting – Korean translation UK company understands this importance of transmitting your message across language barriers, and we know how to do it correctly.



Korean Translation Sheffield


[div class="approved" class2="typo-icon"]Business, Medical, Technical, Legal, Engineering, Scientific texts

Technical and Financial Korean Translation and Interpreting Services

Marketing and PR Korean Translation and Interpreting Services

Legal  Korean Translation and Interpreting Services

North Korean and South Korean Translation and Interpreting Services[/div]



A Korean Translator in Sheffield Explains – An Overview of Korean Climate and Language

by Dr. Kim, Korean translator, Sheffield Branch, Korean Translation Services by Segem Consulting

A Korean translator in our Korean translation Sheffield branch gives a brief introduction to the climate and language of Korea. Dr. Kim is a professional Korean translator, and we are proud of him in our Korean translation office in Sheffield.

Korea has four distinct seasons. Spring and autumn are rather short, summer is hot and humid, and winter is cold and dry with abundant snowfall. Dr. Kim, our Korean translator in Sheffield really loves autumn in Korea. Recently, global climatic changes have been affecting the Korean Peninsula, causing summers to be rainier and winters to be less snowy.

Temperatures differ widely from region to region within Korea, with the average being between 6C and 16C. The average temperature in August, the hottest period of the year, ranges from 19C to 27C, while that in January, the coldest month, temperatures range from -8C to 6C. Early spring weather is somewhat unpredictable, with frequent rain and gusty winds carrying yellow sand dust from the deserts of northern China. But in mid-April, the country enjoys balmy weather with the mountains and fields garbed in brilliant wild flowers. Farmers prepare seedbeds for the annual rice crop at this time.

Autumn, with its crisp air and crystal blue sky, is the season most widely loved by Koreans, also by our Korean translator in Sheffield. The countryside is particularly beautiful, colored in a diversity of rustic hues. Autumn, the harvest season, features various folk festivals rooted in ancient agrarian customs.

Our Korean translator in Sheffield Korean translation branch thinks that the Koreans are one ethnic family and speak one language. Sharing distinct physical characteristics, they are believed to be descendants of several Mongol tribes that migrated onto the Korean Peninsula from Central Asia.

All Koreans speak and write the same language, which has been a decisive factor in forging their strong national identity. Koreans have developed several different dialects in addition to the standard used in Seoul. However, the dialects, except for that of Jeju-do province, are similar enough for native speakers to understand without any difficulties.

Linguistic and ethnological studies have classified the Korean language in the Ural-Altaic language group, along with Turkish, Hungarian, Finnish, Mongolian, Tibetan and Japanese.

The Korean alphabet, called Hangeul, was created by a group of scholars under the patronage of King Sejong the Great during the 15th century. Before its creation, only a relatively small percentage of the population could learn the Chinese characters due to their difficulty according to our Korean translator in Sheffield. In attempting to invent a Korean writing system, King Sejong and the scholars looked to several writing systems known to them at the time, such as Chinese old seal characters, the Uighur script and the Mongolian scripts.

The system that they came up with, however, is predominantly based upon their phonological studies. Above all, they developed a theory of tripartite division of the syllable into initial, medial and final phonemes, as opposed to the bipartite division of traditional Chinese phonology. Hangeul, which consists of 10 vowels and 14 consonants, can be combined to form numerous syllabic groupings. It is simple, yet systematic and comprehensive, and is considered one of the most scientific writing systems in the world. Hangeul is easy to learn and write, which has greatly contributed to Korea’s high literacy rate and advanced publication industry.

We thank Dr. Kim, our Korean translator in Korean translation Sheffield branch.

Featured Video: How to Enjoy Korean New Year Festival by Korean Translation Sheffield


Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>